2009年10月21日 星期三

JET(噴射機)\LOOK THAT YOUVE DONE(看吧 妳所做的一切)

Take my photo off the wall 把我的照片從牆上取下
If it just won't sing for you 如果它不為你歌唱
'Cause all that's left has gone away 因為所有留下的都已消失
And there's nothing there for you to prove 沒有什麼你可以拿來證明
Oh, look what you've done 喔, 看你做的好事
You've made a fool of everyone 你愚弄了大家
Oh well, it seems likes such fun 喔 好吧, 這或許相當有趣
Until you lose what you had won 直到你失去原本贏得的
Give me back my point of view 將我的想法還給我
'Cause I just can't think for you 因為我無法再想你
I can hardly hear you say 我幾乎聽不到你的話
What should I do, well you choose 我應該做什麼, 你來決定吧
Oh, look what you've done 喔, 看你做的好事
You've made a fool of everyone 你愚弄了大家
Oh well, it seems likes such fun 喔 好吧, 這或許相當有趣
Until you lose what you had won 直到你失去原本贏得的
Oh, look what you've done 喔, 看你做的好事
You've made a fool of everyone 你愚弄了大家
A fool of everyone 愚弄了大家
A fool of everyone 愚弄了大家
Take my photo off the wall 把我的照片從牆上取下
If it just won't sing for you 如果它不為你歌唱
'Cause all that's left has gone away 因為所有留下的都已消失
And there's nothing there for you to do 沒有什麼你可以做的
Oh, look what you've done 喔, 看你做的好事
You've made a fool of everyone 你愚弄了大家
Oh well, it seems likes such fun 喔 好吧, 這或許相當有趣
Until you lose what you had won 直到你失去原本贏得的
Oh, look what you've done 喔, 看你做的好事
You've made a fool of everyone 你愚弄了大家
A fool of everyone 愚弄了大家

沒有留言:

張貼留言